USCIS Official Translation

LOGO USCIS
A professional image depicting a person sitting at a desk, reviewing immigration documents, includin

Which Supporting Documents Need Translation for I-90?

Understanding the I-90 Application Process

The I-90 form is essential for individuals seeking to replace their Permanent Resident Card (Green Card). This process can be complex, especially when it involves documents in a foreign language. Understanding which supporting documents need translation for I-90 is crucial for a successful application.

Key Documents Requiring Translation

When submitting your I-90 application, certain documents must be translated into English. Here’s a comprehensive list:

  • Permanent Resident Card: If your current card is in a foreign language, it must be translated.
  • Identification Documents: Any ID that is not in English, such as a passport or national ID card, needs translation.
  • Legal Documents: This includes marriage certificates, divorce decrees, or any court documents relevant to your residency status.
  • Supporting Evidence: Documents that support your application, like proof of residency or employment letters, should also be translated if they are in a foreign language.

Certified Translation Requirements

USCIS mandates that all translations be certified. This means that the translator must provide a signed statement attesting to the accuracy of the translation and their qualifications. Failure to provide certified translations can lead to delays or denials of your application.

Tips for Submitting Translated Documents

Here are some tips to ensure your translated documents meet USCIS requirements:

  • Use Professional Services: Consider hiring a certified translation service to avoid common pitfalls.
  • Check for Completeness: Ensure that all pages of the original document are included in the translation.
  • Maintain Formatting: Try to keep the original document’s formatting in the translation for clarity.

Frequently Asked Questions

1. Do all documents need to be translated for the I-90?

No, only documents that are not in English need translation.

2. Can I translate my own documents for the I-90?

USCIS requires that translations be done by a qualified translator, so self-translations are not accepted.

3. What if my documents are in multiple languages?

Each document must be translated into English, regardless of the number of languages present.

4. How long does it take to get documents translated?

Translation times vary, but it’s advisable to allow several days to weeks depending on the service used.

5. Is notarization required for translated documents?

USCIS does not require notarization, but certified translations must include a signed statement from the translator.

Conclusion

Understanding which documents need translation for I-90 is vital for a smooth application process. Ensure that you provide certified translations to avoid delays. For more information on translation services, visit our About Us page.

Logo

Recent Posts

USCIS Certified Translation Services

Secure, accurate and fully certified translations of any USCIS document—starting from just $24.99 per page. Backed by native-language expertise, 12-24 hour delivery options and a 100 % USCIS acceptance guarantee, we make sure your immigration, legal and academic submissions sail through without delay.

Certified Translation

Word-for-word, literal translations on official letterhead with signed certification—guaranteed USCIS acceptance at $24.99 per page.

Notarisation & Apostille

Wet-ink notarisation valid in all 50 states ($19.95 per order) and E-Apostille for Hague Convention countries ($79.95 per order).

Key Benefits of Choosing USCIS Official Translation

100 % USCIS Acceptance Guarantee
Native-Speaker Translators
Rapid Turnaround Without Compromise
ATA-Certified and Recognised

Get your USCIS official translation now