USCIS Official Translation

LOGO USCIS

Academic Translation Services

Certified Translations in 24h
$24.99 per page
📄 Upload to get a quote
Upload your documents here to get an accurate quote

Get precise, certified academic translations for transcripts, diplomas, degree certificates, resumes/CVs, research papers, theses, grants and recommendation letters—delivered fast, formatted like the original, and ready for submission to universities, credential evaluators and immigration authorities. Our linguists combine subject-matter expertise with rigorous quality review to produce translations that admissions teams and case officers can read without doubt.

Primary languages covered: English ↔ Latin American Spanish, Portuguese (Brazil), Romanian, Vietnamese, Greek, Chinese (Simplified/Traditional), Japanese—plus 100+ more on request.

Why students, academics and admissions teams choose us

  • Certified translations with a signed translator’s statement attached to every delivery. USCIS and multiple USCIS form checklists require a full English translation with certification when documents aren’t in English. 

  • Literal, complete and formatted-to-match translations for academic records, aligning with common university rules that specify word-for-word translation in the same format as the original. 

  • Academic specialists experienced with GPA scales, course titles, syllabi and publication terminology (STEM, social sciences, medicine, law, arts & humanities).

  • Speed without shortcuts: expedited options available for tight deadlines—still fully reviewed by humans.

  • Secure handling: encrypted file upload, strict confidentiality and access controls.

  • Clear pricing and simple workflow: upload → confirm scope → translation & QA → certified delivery (PDF + optional hard copy).

What we translate (and how we present it)

  • Academic transcripts & mark sheets – mirrored layout with course codes, credits and grading scales preserved in context.

  • Diplomas & degree certificates – maintained seals, signatures and honours exactly as shown in the source.

  • Syllabi, abstracts, research papers & theses – discipline-accurate terminology and references.

  • Resumes/CVs & cover letters – clean, region-appropriate phrasing for academic job or programme applications.

  • Letters (recommendations, enrollment, graduation) – faithful tone, correct titles and institutional language.

Team reviewing diploma on screen for academic translation services with clean, modern interface

Languages & variants we handle expertly

Human-led quality, smart tools where they help

Your translation is produced and certified by a professional linguist. We may reference secure terminology tools or neural/“deep-learn” translation during drafting, but every line is verified and finalised by a human academic specialist. Certification is always issued by a human translator.

Mobile interface for secure transcript translation and degree translation service on campus background

How it works

  • Upload your files (PDF, images, scans, Word).

  • Pick your target language and add notes (deadline, programme name, file naming).

  • We assign the right specialist (by discipline and language).

  • Translation + second-linguist review; formatting to mirror the original.

  • Certified delivery (PDF + signed certification). Optional printed copy available.

Proof of acceptance expectations

  • USCIS: “Any document in a foreign language must be accompanied by a complete English translation that the translator has certified.”

  • Universities (examples): policies commonly require literal, word-for-word translations submitted alongside originals.

Turnaround & delivery

  • Standard: 1–3 business days for most single documents.

  • Expedited: same-day or next-day on request (subject to file length & clarity).

  • Delivery: secure PDF via email; printed copies by post if required.

Trust signals & social proof

  • Certification included with every order.

  • Secure upload & storage with restricted staff access.

  • Clarity guaranteed: if an admissions office asks for a minor wording tweak to the certification, we’ll provide an updated certificate promptly at no extra cost.

Small but powerful details we never miss

  • Official names of faculties, departments and programmes

  • Course titles, codes and credit systems (ECTS, semester hours)

  • Graduation classifications (e.g., First Class Honours, Very Good, Excelente)

  • Seals, stamps, signatures and issue dates reflected accurately

Related topic (integrated): degree translation service

Applying for postgraduate study or credential evaluation? Our degree translation service converts diplomas, degree certificates and graduation letters into precisely formatted English with a signed certification, ready to submit with your originals. We preserve seals and distinctions exactly as they appear.

Related topic (integrated): transcript translation services

Admissions teams need to understand your coursework quickly. Our transcript translation services reproduce course lists, units, grades and grading keys word-for-word, with notes where institutions use unique scales.

Related topic (integrated): resume translate

Pursuing a research post or TAship? Use resume translate to localise your CV/resume for academic hiring committees—terminology, degree naming and publication entries adapted for US review.

Related topic (integrated): education translation services

Schools, colleges and universities rely on education translation services for prospectuses, consent forms, IEP/plan documents and parent communications in 200+ languages, ensuring equitable access to information.

FAQs:

Do you provide certified translations suitable for USCIS and admissions?

Yes. Each delivery includes a complete, literal English translation and a signed translator certification, aligning with USCIS guidance and typical university requirements.

Yes—if legible. Upload clear scans/photos of all pages including stamps and back pages. We’ll flag anything unreadable before we begin.

 

Many single-document jobs finish within 1–3 business days, with expedited options for urgent deadlines. (Timing depends on length/legibility.)

 

English ↔ Latin American Spanish, Portuguese (Brazil), Romanian, Vietnamese, Greek, Chinese, Japanese—plus 100+ more on request.

 

We may consult secure reference tools, but human translators produce, review and certify your final files. Certification is human-signed only.

 

Yes. We mirror the layout (tables, stamps, signatures) so reviewers can compare line by line.

Pricing plans

Choose the plan that suits your needs—transparent, flat-rate pricing with no hidden fees.

Basic

$24.99 / page

Certified translation on official letterhead with unlimited minor edits for $24.99/page.

Certified Translation
Digital PDF delivery
Unlimited minor revisions

Standard

$24.99 / page+ Rush (+ $10/page)

Everything in Basic + 12-hour Rush service (+ $10/page).

Certified Translation
Rush turnaround (12 hr)
Unlimited minor revisions

Sworn

$79.99 / Page

Official translation signed and sealed by a sworn translator, accepted by courts and authorities.

Sworn Translator
Digital PDF Delivery
Signature and seal
3 Business Days Turnaround

Design for speed.

Quality You Can Trust.

0 %

USCIS Acceptance

0

20,979 reviews

0 +

Happy Customers