Business-to-Business Translation Services
Choose USCIS Official Translation for dependable business-to-business translation services that help your teams close contracts, launch products and support customers in every market. From business translation of contracts, RFPs and policies to marketing, technical and digital content, we deliver the top translation services enterprises need—accurate, secure and on time.
Why leading B2B teams choose us
Accuracy you can trust – native, sector-experienced linguists plus two-step review.
Security first – NDAs on request, encrypted workflows and strict access controls.
Speed without compromise – agile project teams and smart reuse for faster turnarounds.
Scalable delivery – handle one-off documents or ongoing multilingual programmes
What we translate for businesses
Core business documents
Master service agreements (MSAs), NDAs, SoWs, RFPs/RFIs, bids & tenders
HR policies, employee handbooks, codes of conduct, training decks
Board packs, annual & quarterly reports, investor updates, press releases
Commercial, marketing & digital
Product sheets, datasheets, brochures, one-pagers, pitch decks
Website localisation, landing pages, blogs, case studies, emails & marketing automation assets
App & UI strings, help centres, knowledge bases, chat & support macros
Technical, legal & compliance
User manuals, SOPs, installation & safety guides, maintenance docs
Contracts, T&Cs, IP/patent abstracts, compliance attestations
Privacy & data protection notices, labelling, packaging & IFUs
Industries we serve
Technology & SaaS
Release notes, product UIs, knowledge articles and enterprise enablement—kept consistent across versions.
Financial & Professional Services
Regulatory disclosures, KYC/AML content and investor materials with precise terminology management.
Life Sciences & Healthcare
IFUs, clinical and patient-facing materials handled with rigorous QA and traceability.
Manufacturing & Engineering
Manuals, maintenance procedures and training, aligned with local standards and safety norms.
Legal & Public Sector
Contracts, litigation bundles and official communications produced securely and confidentially.
How our B2B translation process works
Scope & onboarding
We capture goals, audiences, tone, markets, file types and review cycles.
Security & terminology
NDA coverage confirmed; we set up glossaries and style guides to lock in brand and legal language.
Translation & localisation
Specialist linguists translate and adapt for local context (dates, units, regulatory phrasing).
Review & QA
Second-linguist editing, QA checks, and in-context validation (links, layouts, tags).
DTP & delivery
We return print-ready and web-ready files (including formatted PDFs, Office files and design exports).
Quality, security and compliance
Native linguists + subject-matter expertise for each domain.
Two-step human review as standard (translate → edit).
Secure infrastructure with encrypted at-rest/in-transit files and least-privilege access.
Optional certifications & statements: translator statement on request; notarisation/legalisation available where required.
Audit trail – versioning and change history retained for compliance.
Technology that helps you move faster
Translation memory & termbases to keep phrasing consistent and reduce cost.
Automated QA for numbers, tags, terminology and formatting.
Connectors & API to CMS, help centre and code repositories for seamless updates.
File coverage across Office, Google, Adobe (InDesign, Illustrator), Figma, JSON, PO, XLIFF and more.
Turnaround & pricing
Transparent pricing by word/complexity; volume discounts and multi-market bundles available.
Express options for urgent filings, campaigns and board communications.
No surprises – fixed scopes, agreed SLAs, proactive status updates.
Pricing & turnaround
Transparent per-page (short personal docs) or per-word (business/technical) pricing
Rush options for urgent Chicago deadlines
Volume & partner discounts available for firms, hospitals, universities and public agencies
FAQs
What’s the difference between business translation and general translation?
Business translation focuses on enterprise-grade content (contracts, policies, technical and go-to-market assets) where accuracy, compliance and brand tone are critical.
Can you work under our NDA and security policy?
Yes. We sign NDAs, follow your vendor security requirements, and restrict access to authorised project staff only.
How do you ensure consistency across markets?
We maintain client-specific glossaries, style guides and translation memories, continuously refined with your feedback.
How fast can you deliver?
Small documents often return within 24–48 hours. Larger or complex projects are scheduled with agreed SLAs and phased deliveries.
Do you provide certified or notarised translations?
Yes—on request we provide translator statements and can arrange notarisation/legalisation where required by the receiving authority.
Pricing plans
Choose the plan that suits your needs—transparent, flat-rate pricing with no hidden fees.
Basic
Certified translation on official letterhead with unlimited minor edits for $24.99/page.
Standard
Everything in Basic + 12-hour Rush service (+ $10/page).
Sworn
Official translation signed and sealed by a sworn translator, accepted by courts and authorities.