USCIS Official Translation

LOGO USCIS

How to Translate a Foreign Birth Certificate to English

If you need to translate a foreign birth certificate to English for immigration or official use, accuracy and compliance are critical. Whether you’re applying for a visa, green card, or citizenship, submitting an incorrect or incomplete translation can delay your application or even lead to rejection.

This guide explains exactly how to translate a foreign birth certificate to English, what USCIS requires, and how to avoid common mistakes.

Infographic showing the five steps to translate a foreign birth certificate to English for USCIS.
Infographic showing the five steps to translate a foreign birth certificate to English for USCIS.

Why Birth Certificate Translation Matters

A birth certificate is one of the most important identity documents in immigration processes. Authorities require:

  • Full and accurate translation
  • Certification confirming accuracy
  • A format that matches the original document

Machine translations or incomplete versions are not accepted for official submissions.

USCIS Requirements for Birth Certificate Translation

To be accepted, your translated birth certificate must meet the following:

1. Complete and Accurate Translation

Every word must be translated, including:

  • Stamps and seals
  • Handwritten notes
  • Marginal remarks

2. Certification Statement

The translation must include a signed statement confirming:

  • The translator is competent in both languages
  • The translation is accurate and complete

3. Translator Details

The certification must include:

  • Translator’s full name
  • Signature
  • Date
Side by side view of a foreign birth certificate and its English translation with key details highlighted.
Side by side view of a foreign birth certificate and its English translation with key details highlighted.

Step-by-Step: How to Translate a Foreign Birth Certificate to English

Step 1: Scan or Photograph the Original Document

Ensure the document is:

  • Clear and legible
  • Complete (no cropped edges)
  • High resolution

Step 2: Choose a Qualified Translator

Avoid:

  • Google Translate
  • AI-only translations
  • Friends or family without credentials

Step 3: Translate the Entire Document

The translation should:

  • Mirror the original layout
  • Include labels such as “Seal” or “Signature”
  • Maintain formatting consistency

Step 4: Add Certification Statement

A proper certification typically includes:

“I certify that I am competent to translate from [language] to English and that the translation is accurate and complete.”

Step 5: Review Before Submission

Check:

  • Names match passport spelling
  • Dates are correctly formatted
  • No missing sections

Certified vs Notarised Translation: What Do You Need?

For USCIS, a certified translation is usually sufficient.

TypeRequired for USCIS?Description
Certified TranslationYesIncludes signed accuracy statement
Notarised TranslationNo (usually)Certification signed before a notary
Sworn TranslationNo (USCIS)Used in some countries, not required here

Common Mistakes to Avoid

1. Using Machine Translation

Automated tools often:

  • Miss legal terminology
  • Misinterpret names
  • Ignore formatting

2. Partial Translation

Submitting only parts of the document can lead to rejection.

3. Missing Certification

Without a certification statement, your translation is invalid.

4. Incorrect Name Formatting

Names must match official documents exactly.

Close up of a certified translation accuracy statement with signature and date for a birth certificate translation.
Close up of a certified translation accuracy statement with signature and date for a birth certificate translation.

Example: What a Proper Translation Includes

A compliant translation should contain:

  • Header: “Translation of Birth Certificate”
  • Full translated content
  • Notes such as “[Stamp in original language]”
  • Certification statement
  • Translator signature

How Long Does It Take?

Typical turnaround times:

  • Standard: 24–48 hours
  • Express: Same day

How Much Does It Cost?

Pricing usually depends on:

  • Word count
  • Language pair
  • Urgency

Typical range:

  • £20–£50 per page (or equivalent)

Why Use a Professional Translation Service?

Choosing a professional service ensures:

  • USCIS-compliant formatting
  • Certified accuracy
  • Fast turnaround
  • Zero rejection risk

Thousands of applicants rely on professional translators to avoid costly delays.

Real Case Insight

A client submitted a birth certificate translated using an online tool. USCIS rejected the application due to missing certification and incorrect terminology.

After resubmitting with a certified translation:

  • Approval was granted without further issues
  • Processing resumed immediately

Additional Documents You May Need to Translate

Alongside birth certificates, USCIS often requires:

  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Academic transcripts
  • Police certificates


FAQs

Do I need a certified translation for a birth certificate?

Yes. USCIS requires a certified translation with a signed statement confirming accuracy.

Can I translate my own birth certificate?

No. The translator must be a third party who is competent in both languages.

Does USCIS require notarisation?

No. A certified translation is sufficient in most cases.

How long does translation take?

Most services deliver within 24–48 hours, with same-day options available.

What happens if my translation is rejected?

You will need to resubmit a corrected version, which can delay your application.

Logo

Recent Posts

USCIS Certified Translation Services

Secure, accurate and fully certified translations of any USCIS document—starting from just $24.99 per page. Backed by native-language expertise, 12-24 hour delivery options and a 100 % USCIS acceptance guarantee, we make sure your immigration, legal and academic submissions sail through without delay.

Certified Translation

Word-for-word, literal translations on official letterhead with signed certification—guaranteed USCIS acceptance at $24.99 per page.

Notarisation & Apostille

Wet-ink notarisation valid in all 50 states ($19.95 per order) and E-Apostille for Hague Convention countries ($79.95 per order).

Key Benefits of Choosing USCIS Official Translation

100 % USCIS Acceptance Guarantee
Native-Speaker Translators
Rapid Turnaround Without Compromise
ATA-Certified and Recognised

Get your USCIS official translation now