USCIS Official Translation

LOGO USCIS
immigration in Spanish — inmigración definition and examples

Immigration in Spanish

Short answer:
“Immigration” in Spanish is inmigración (feminine noun). Common collocations include política de inmigración (“immigration policy”) and control de inmigración (“immigration control”).


What “immigration” means in Spanish (quick definitions & nuances)

  • Inmigración = the movement of people into a country to live there. It’s a feminine noun: la inmigración. The Royal Spanish Academy (RAE) lists it as “acción y efecto de inmigrar.”
  • Related terms you’ll see in Spanish:
    • emigración = moving out of a country.
    • migración = the broader phenomenon of population movement (covers both immigration and emigration). FundéuRAE clarifies the contrast between inmigrante and emigrante, and the umbrella term migrante.

Usage tip: In travel contexts, “immigration” can also mean the passport control area. In Spanish, that’s control de inmigración (also control de extranjería).


How do you say “immigration” in Spanish? (with examples)

  • Base translation: immigration → inmigración
  • Policy & law:
    • immigration policypolítica de inmigración
    • immigration lawley de inmigración / derecho de inmigración
  • Government & agencies:
    • U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) in Spanish is Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos.
  • Airports & borders:
    • Immigration (passport control)control de inmigración / control de extranjería

Examples in sentences

  1. La inmigración ha contribuido al crecimiento económico del país.
  2. Debes pasar por el control de inmigración antes de recoger tu equipaje.
USCIS certified translation process for immigration documents

“Immigration” vs “emigration” vs “migration” (clear comparison)

English termSpanishFocusExample
ImmigrationinmigraciónPeople entering a countryPolíticas de inmigración
EmigrationemigraciónPeople leaving a countryAumentó la emigración juvenil
MigrationmigraciónAny movement (in/out)La migración interna crece

FundéuRAE notes inmigrante is the person who arrives, emigrante the one who leaves, and migrante a broader label for either.


“Immigration” for U.S. contexts in Spanish

If you’re writing for a U.S. audience in Spanish:

  • USCIS: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos. See the official Spanish site for wording style.
  • Spanish-language resources: USCIS maintains Spanish pages for news, forms and services (e.g., Formularios / forms; Noticias / news; Estatus de caso / case status).

Compliance note (for document submissions): When you submit documents in a foreign language to USCIS, you must include a full English translation with a translator’s certification stating completeness, accuracy, and translator competence (8 CFR 103.2(b)(3)). Our certified translations include this statement.


Style guide: writing about “immigration” in Spanish (H3)

1) Choose the precise term (H4)

  • Legal/policy context → inmigración (and política de inmigración)
  • Airport/border context → control de inmigración (or extranjería)

2) Grammar & agreement (H4)

  • Inmigración is feminine singular: la inmigración; adjectives agree: la inmigración legal / irregular.

3) Synonyms & near-synonyms (H4)

  • Depending on tone and context: migración (broader), movilidad (broader, often policy-speak). For precision in public information, prefer inmigración when you mean entry to a country.

Quick Q&A (rich-result friendly)

Q: How do you say “immigration” in Spanish?
A: Inmigración. It’s a feminine noun used for the process of entering a country to live there.

Q: Is it inmigración or emigración?
A: Use inmigración for entering a country; emigración for leaving your country.

Q: How do you write “immigration control” in Spanish?
A: control de inmigración (also control de extranjería in some contexts).

Q: What is USCIS called in Spanish?
A: Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos.

Q: Do translations for USCIS need certification?
A: Yes. USCIS requires a complete English translation with a signed translator’s certification per 8 CFR 103.2(b)(3).


Why choose USCIS Official Translation (trust & conversions)

  • USCIS-ready: Every Spanish↔English translation includes a translator’s certification that meets 8 CFR 103.2(b)(3) requirements.
  • 🔐 Secure & private: Encrypted file upload and GDPR-aligned handling.
  • 🕒 Fast turnaround: Same-day and 24–48h options.
  • 🎯 Specialists in immigration documents: Birth, marriage, police, court, academic and civil records.

Upload Your File

“Clear pricing, fast delivery and accepted without issues.” — Client review (immigration case, 2025)


How to order a certified translation (step-by-step)

  1. Upload your document(s) (scan or photo).
  2. Receive an instant quote and turnaround options.
  3. We translate & certify (Spanish ↔ English).
  4. Quality check by a second linguist.
  5. Delivery: PDF by email; optional hard copy by post.
  6. Support: We help with any formatting or reprints needed for submission.

Get a Quote in Seconds


FAQs

1) Is “immigration” always translated as inmigración?
Yes, for the legal/policy concept. In travel contexts (airports), “immigration” also refers to passport control, translated as control de inmigración.

2) Which is correct: inmigración or migración?
Use inmigración for entering a country; migración is broader and may include internal moves.

3) What is USCIS in Spanish?
Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos, the federal agency overseeing lawful immigration.

4) Do I need a certified translation for USCIS?
Yes. Per 8 CFR 103.2(b)(3), any foreign-language document submitted to USCIS must include a complete English translation with a translator’s certification of accuracy and competence.

5) How fast can I get my translation?
Most single-page documents are delivered within 24–48 hours, with same-day options available (ask us when you upload your file).

Logo

Recent Posts

USCIS Certified Translation Services

Secure, accurate and fully certified translations of any USCIS document—starting from just $24.99 per page. Backed by native-language expertise, 12-24 hour delivery options and a 100 % USCIS acceptance guarantee, we make sure your immigration, legal and academic submissions sail through without delay.

Certified Translation

Word-for-word, literal translations on official letterhead with signed certification—guaranteed USCIS acceptance at $24.99 per page.

Notarisation & Apostille

Wet-ink notarisation valid in all 50 states ($19.95 per order) and E-Apostille for Hague Convention countries ($79.95 per order).

Key Benefits of Choosing USCIS Official Translation

100 % USCIS Acceptance Guarantee
Native-Speaker Translators
Rapid Turnaround Without Compromise
ATA-Certified and Recognised

Get your USCIS official translation now