USCIS Official Translation

LOGO USCIS

Where Can I Get My Birth Certificate Translated to English

If you’re applying for a visa, green card, citizenship, or passport and your birth certificate isn’t in English, you must submit an English translation that meets very specific rules. In the United States, immigration authorities require that any foreign-language document — including a birth certificate — be accompanied by a complete English translation and a signed certification from the translator confirming accuracy and competence.

Quick Answer: Best Places to Get Your Birth Certificate Translated to English

If you just need the fast, practical answer, here are your safest options:

  • Specialist online certified translation service (like USCIS-focused providers)
  • Professional translation agencies in your country or region
  • Law firms / notaries that work with certified translators
  • Your consulate/embassy’s recommended translators (in some countries)

For US immigration (USCIS) and many embassies, the most reliable route is an online certified translation service that:

  • Provides a certificate of accuracy signed by the translator
  • Delivers a word-for-word translation of the entire birth certificate, including stamps and seals
  • Has a track record of translations accepted for USCIS and other immigration authorities

USCIS Official Translation sits squarely in this category: you upload a clear scan or photo of your birth certificate, confirm your details, and receive a certified English translation ready to submit.

Why You Need a Certified English Translation of Your Birth Certificate

What authorities actually require

For US immigration, the official rule is simple:

  • Any document in a foreign language must be accompanied by:
    • A full English translation, and
    • A certification from the translator confirming that it is complete and accurate and that they are competent to translate.

The US Department of State also advises that translators certify both their competence and the accuracy of the translation for official purposes.

Universities, courts, consulates, and other government bodies around the world follow similar principles: they want a translation that is:

  • Complete
  • Accurate
  • Clearly linked to the original
  • Signed off by a responsible professional

What “certified translation” really means

“Certified translation” does not mean that your birth certificate itself becomes “certified”; it means the translator or translation company provides a signed statement that:

  • They are competent in both languages
  • The translation is complete and accurate
  • The translation corresponds to the attached copy of the original document

This statement is usually called a certificate of accuracy or translator’s declaration. Some authorities may also request that the translator’s signature is notarised.

When you order from a professional provider like USCIS Official Translation, this certification is included as standard, so you don’t have to draft anything yourself.

Can You Translate Your Own Birth Certificate into English?

Technically, the USCIS rule says the translator must certify that they are competent and that the translation is accurate — it does not explicitly say you cannot translate your own documents.

However, in practice:

  • Immigration lawyers and reputable translation providers strongly advise against self-translation.
  • Applications have been delayed or questioned when translations were done by the applicant or a close family member.
  • A neutral, professional translator is far less likely to introduce errors, omissions, or formatting issues.

For a document as important as your birth certificate, the safest choice is always a third-party certified translator.

Where Exactly Can You Get Your Birth Certificate Translated to English?

1. Online certified translation services (fastest and most convenient)

For most people, the easiest option is an online certified translation provider specialising in immigration and official documents. These services are built around a simple digital process:

  1. Upload a scan or clear photo of your birth certificate.
  2. Provide your personal details exactly as they should appear in English (matching your passport, if possible).
  3. Pay securely online.
  4. Receive your certified translation by email as a PDF (and, if needed, a posted hard copy).

Many leading providers quote fixed per-page prices (often around $20–$50 per page) and offer 24-hour turnaround on simple civil documents such as birth certificates.

Why a specialist online service is usually your best option

Choosing an online service like USCIS Official Translation gives you:

  • Global access – You can order from anywhere in the world.
  • Experience with immigration cases – Translators work with birth certificates every day and know what examiners look for.
  • Consistent formatting – The translated document mirrors the layout of your original, including headings, tables, and stamps.
  • A proper certificate of accuracy – Drafted for you, signed, and attached to the translation.
  • Digital copies you can reuse – For multiple applications if needed.

Ready to start? Upload your birth certificate to USCIS Official Translation, receive a clear quote, and get your certified English translation delivered quickly.


2. Local translation agencies or language service providers

If you prefer face-to-face contact, you can use a local translation agency in your city. This can be helpful if:

  • You need to show original documents in person.
  • You want to pay in cash or use local payment methods.
  • You’re more comfortable discussing requirements across a desk.

When using a local provider, always confirm in advance:

  • That they provide certified translations with a signed translator’s declaration.
  • That they have experience with immigration authorities (USCIS or the relevant foreign authority).
  • Their turnaround time and whether hard copies are included.

3. Law firms, notaries, and sworn translators

In some countries, particularly in Europe and Latin America, you may have access to:

  • Sworn translators registered with a court or ministry
  • Notaries who work directly with translators
  • Law firms that offer in-house translation for client matters

These options are often required for court submissions or local civil registry procedures, and may be ideal if your translated birth certificate has to be used before a local judge, civil registry, or ministry as well as for immigration.

However, for US immigration specifically, USCIS generally doesn’t require a sworn or notarised translation; a certified translation with a proper declaration is normally sufficient.


4. Free or informal translators: why to be careful

It’s tempting to ask:

  • A friend who speaks good English
  • A colleague at work
  • A “cheap” freelancer with no track record

But this can be risky because:

  • They may miss stamps, margins, or handwritten notes that matter.
  • They might not know how to format names, dates, or place names correctly.
  • They might not supply a proper certificate of accuracy, which could lead to a request for evidence or rejection.

For something as central to your identity as your birth certificate, it’s worth investing in a professional, certified service.

How USCIS Official Translation Works (Step-by-Step)

Here’s what the process looks like when you order from USCIS Official Translation:

  1. Upload your document
    • Take a clear scan or photo of the full birth certificate (front and back if there’s text).
    • Upload it securely via our online form.
  2. Confirm your personal details
    • Check that your name, spelling, and date of birth match your passport or identity document.
    • Tell us which authority you’ll submit to (USCIS, consulate, university, etc.), so we can tailor the certification language where appropriate.
  3. Get a transparent quote
    • You’ll see the price and delivery time before you commit.
    • No hidden fees for basic certification or digital delivery.
  4. Professional translation and quality review
    • A qualified translator specialising in your language pair translates your birth certificate word-for-word, including stamps, margins, and official seals.
    • A second reviewer checks spelling, transliteration of names, and layout.
  5. Certified delivery
    • You receive a PDF translation plus a signed certificate of accuracy, ready to upload or print.
    • If you need a hard copy, we can arrange postage with the certificate attached.

Throughout, your personal data is handled confidentially and only by staff who need to see it to process your order.

What Must Appear on a Certified Birth Certificate Translation?

A compliant translation usually includes:

  • Full translation of all visible text, including:
    • Names, dates, and places
    • Headings and labels (e.g. “Father”, “Mother”, “Place of Birth”)
    • Handwritten notes and marginal annotations
    • Stamps, seals, and signatures
  • Layout that mirrors the original
    • Tables, columns, and boxes reflected as closely as possible
    • Clear indication when the original is illegible (e.g. “[illegible]”)
  • Translator’s certificate of accuracy, stating:
    • The translator’s full name
    • The language pair (e.g. Spanish to English)
    • A statement that the translation is complete and accurate
    • A statement that the translator is competent to translate
    • The translator’s signature, date, and contact details

USCIS Official Translation includes this certificate automatically with every birth certificate translation.

How Much Does It Cost to Translate a Birth Certificate into English?

Prices vary slightly between providers and countries, but most reputable services use per-page pricing for short civil documents such as birth certificates.

From industry-leading providers, common price points include:

  • Around $24–$30 per page for a standard certified translation delivered within 24 hours.

Factors that can affect the final price:

  • Language pair (e.g. English–Spanish is usually cheaper than less common languages)
  • Urgency (same-day delivery often costs more)
  • Extras such as notarisation or express postal delivery of hard copies

At USCIS Official Translation, you always see your total cost upfront before you confirm the order, with no additional fee for the certificate of accuracy.

Common Situations Where You’ll Need an English Birth Certificate Translation

You’ll almost certainly need a certified English translation of your birth certificate if you are:

  • Applying for a US green card or visa
  • Filing for US citizenship or naturalisation
  • Sponsoring a relative for immigration
  • Submitting documents to the National Visa Center (NVC)
  • Applying for a passport where the issuing authority requires English documents
  • Getting married abroad and dealing with a foreign civil registry
  • Enrolling in university or school that asks for official identity documents in English

Instead of preparing separate translations for each application, a well-prepared certified translation can often be reused if the document remains unchange

How to Avoid Delays and Rejections

A surprising number of immigration delays have nothing to do with eligibility — they’re caused by document problems. Here’s how to minimise the risk:

  • Check spelling of names carefully
    • Ensure the spelling in your translation matches your passport and other official records.
    • If your name uses a non-Latin script (e.g. Arabic, Cyrillic, Chinese), provide your preferred Roman spelling.
  • Make sure your copy is clear
    • Blurry, cropped, or shadowed scans can lead to errors in dates and place names.
  • Avoid partial translations
    • Authorities often reject translations that only cover “important parts” rather than the entire document.
  • Include every page and side
    • If your birth certificate has both front and back text, or additional seals on a second page, include them all.
  • Use a professional translator
    • Applications are less likely to be questioned when the translation comes from a recognised specialist rather than an informal translator.

When you order from USCIS Official Translation, these checks are built into the process, so you don’t have to worry about the technical details.

Why Choose USCIS Official Translation for Your Birth Certificate

When your immigration plans or legal status depend on your documents, you need a partner who understands what’s at stake. USCIS Official Translation offers:

  • Dedicated focus on immigration and official documents
  • Certified, word-for-word translations tailored for USCIS and other authorities
  • Fast turnaround on standard birth certificates, often within 24 hours
  • Clear, transparent pricing with no extra charge for the certificate
  • Secure online upload and delivery, with strict confidentiality
  • Friendly support if you have questions about how to submit your translated certificate

Upload your birth certificate today and let a specialist team handle the translation, certification, and formatting — so you can concentrate on the rest of your application.

Frequently Asked Questions

1. Where can I get my birth certificate translated to English for USCIS?

The safest option is a professional certified translation service that specialises in immigration documents. You can order entirely online: upload your birth certificate, receive a quote, and get a certified translation with a signed certificate of accuracy that meets USCIS requirements.

USCIS Official Translation offers this as a streamlined online service.

2. Can I translate my own birth certificate into English?

It’s strongly discouraged. While the rule focuses on the translator’s certification and competence rather than explicitly banning self-translation, immigration experts advise using an independent professional translator to avoid conflicts of interest and errors that could delay or harm your application.

3. How long does a certified birth certificate translation take?

For most language pairs, a single-page birth certificate can be translated and certified within 24 hours by a professional service. Some providers offer same-day or express options for urgent cases.

If you need posted hard copies, allow extra time for shipping.

4. Do I need a notarised translation for USCIS?

USCIS usually requires a certified translation, not a notarised one. A certification statement from the translator confirming accuracy and competence is generally sufficient.

However, some other authorities (such as foreign courts or local registries) may request notarisation. Always check the specific instructions for your case.

5. My birth certificate is old, damaged, or hard to read. What should I do?

If your birth certificate is faded, torn, or partly illegible:

  • Provide the clearest possible copy to the translator.
  • Ask them to mark unreadable portions as “[illegible]” rather than guessing.
  • Consider obtaining a new or official copy from the issuing civil registry if possible.

USCIS Official Translation can still translate what is visible and clearly mark any illegible parts to make things transparent to the reviewing officer.

6. Can I use the same birth certificate translation for multiple applications?

In many cases, yes. As long as your birth certificate has not changed and the translation remains accurate, you can often reuse a certified translation for other purposes (e.g. visa, university, consulate). Some authorities may have specific date or format requirements, so always confirm with them if in doubt.

Logo

Recent Posts

USCIS Certified Translation Services

Secure, accurate and fully certified translations of any USCIS document—starting from just $24.99 per page. Backed by native-language expertise, 12-24 hour delivery options and a 100 % USCIS acceptance guarantee, we make sure your immigration, legal and academic submissions sail through without delay.

Certified Translation

Word-for-word, literal translations on official letterhead with signed certification—guaranteed USCIS acceptance at $24.99 per page.

Notarisation & Apostille

Wet-ink notarisation valid in all 50 states ($19.95 per order) and E-Apostille for Hague Convention countries ($79.95 per order).

Key Benefits of Choosing USCIS Official Translation

100 % USCIS Acceptance Guarantee
Native-Speaker Translators
Rapid Turnaround Without Compromise
ATA-Certified and Recognised

Get your USCIS official translation now