USCIS Official Translation

LOGO USCIS

Certified Passport Translation for USCIS – Ready in 24 Hours

Get fast, accurate, certified passport translation that’s fully compliant with USCIS passport translation rules. We translate the biographical page, visas, entry/exit stamps, endorsements and any non-English annotations — then deliver a USCIS-ready translation with a signed translator’s certification. Order online from anywhere (no “near me” search needed) and receive secure digital delivery, with optional printed copies by post.

sample certified passport translation — bio page, visas and visas & entry and exit stamps (USCIS-ready)

What USCIS actually requires (and when a passport needs translation)

  • Rule of thumb: If you submit a document that contains any foreign language, it must be accompanied by a full English translation plus a signed certification from the translator attesting to accuracy and competence.

  • Passports: Many biographical pages are bilingual; however, non-English entries (e.g., visas, endorsements, entry/exit stamps, annotations) must be translated when included in an application packet. We provide full, word-for-word translations — not summaries — to meet the policy manual standard.

For background and official wording, see the USCIS Policy Manual (Evidence).

how marriage certificate translation services work step by step

When You Need a Marriage Certificate Translation

USCIS applications (e.g., I-130, I-485, I-751, N-400 evidence, status adjustments). USCIS requires a certified English translation when the original is not in English.

Passport & Social Security updates (name change, marital status).

Consular services & visas (embassies/consulates may also request notarised/legalised copies depending on country).

Courts, banks & insurers (name matching, mortgage, benefits).

Universities & employers (HR and admissions records).

From secure upload to USCIS-ready certified translation, here’s exactly what happens at each step.

How our translation works

professional in a modern apartment at night, sitting at a desk with a laptop open on a translation website

01 – Upload your documents

close-up of hands using a laptop on a dark desk, screen shows a clean checkout page with a translation order summary

02 – Confirm quote & pay securely

professional translator in a quiet modern office at night, dual monitors showing side-by-side documents in two different languages

03 – Translator completes your translation

close-up of a smartphone held in one hand and a laptop on a desk, both screens showing an email inbox with a highlighted message

04 – Receive your translation by email

What you receive

01

Certified translation (PDF)

Formatted for USCIS/consular submissions

02

Signed Translator’s Certification

Accuracy + competence statement

03

Clear page-by-page mapping

Stamps/visas to translation pages

04

Optionals

Notarisation & hard copies (add on at checkout)

05

Record retention

For easy re-issue if requested by an officer

Global Translation Coverage in 80+ Languages

With a worldwide team of expert translators, we offer accurate and reliable translation services in over 80 languages. From all EU languages to major world languages — we support every need with precision.

🇺🇸

English

🇪🇸

Spanish

🇮🇹

Italian

🇫🇷

French

🇵🇹

Portuguese

🇩🇪

German

🇵🇱

Polish

🇹🇷

Turkish

🇷🇴

Romanian

🇨🇳

Chinese

🇦🇷

Argentine

🇧🇷

Brazilian

“Passport translation near me”? Try near-instant online instead

Skip the travel and queues. Our online passport translation is available nationwide in the U.S. (and worldwide). Upload securely, pay online, and receive your certified translation by email — with optional tracked post for hard copies.

Frequently Asked Questions

Do I have to translate my entire passport for USCIS?

Only documents containing foreign language submitted with your case must include a full English translation and certification. If you submit passport stamps, visas or annotations in a foreign language, they must be translated; bilingual bio pages may not require translation if fully in English. When in doubt, officers expect full, certified translations of any non-English content.

A translation accompanied by a signed statement from the translator affirming that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from the source language to English — the standard USCIS requires.

Yes. We provide word-for-word translations of visa labels, entry/exit stamps, endorsements and notes — never summaries — so adjudicators can verify dates, locations and authorisations clearly.

Most single-passport jobs are completed quickly (rush options available). If you have many pages of stamps/visas or multiple passports, we’ll confirm an exact timeframe with your quote.

USCIS requires a certified translation; notarisation is generally not required for USCIS, though some courts or foreign authorities may request it. Ask our team if notarisation is needed for your use case.

Yes — we can send hard copies via tracked post or courier in addition to your secure PDF.

Helpful External Resources

  • USCIS — Tips for Filing Forms by Mail (includes translation requirement) 

  • 8 CFR § 103.2(b)(3) — translation certification requirement (primary regulation text)

Pricing & Delivery

  • Simple per-page pricing with volume discounts for multi-document sets.

  • Digital delivery worldwide (PDF) + hard-copy courier available.
    Click Get a Quote for an instant estimate based on page count and urgency.