USCIS Official Translation

LOGO USCIS

Name Order, Diacritics, and Transliteration: Avoiding Mismatches Across Filings

Understanding Name Order and Diacritics in USCIS Filings When submitting documents to the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS), accuracy in name spelling and order is crucial. Mismatches can lead to delays or denials in processing applications. This article explores the transliteration and name spelling rules for USCIS documents,...

How to Scan Documents for Translation to Avoid Rejection

Understanding the Importance of Proper Scanning When preparing documents for certified translation, the quality of the scanned images plays a crucial role in ensuring acceptance by authorities such as USCIS. Poorly scanned documents can lead to rejections, delays, or additional requests for information. Therefore, knowing the best scan settings for...

How to Submit Translations with Your USCIS Package: Paper vs Online

Understanding USCIS Translation Requirements When submitting documents to the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS), it is crucial to ensure that all non-English documents are accompanied by certified translations. This article will guide you through the process of submitting translations with your USCIS package, comparing paper submissions to online...