Choose a 推薦 translation service trusted by individuals and organisations worldwide. At USCIS Official Translation, we provide certified document translation services delivered by accredited professionals, with fast turnaround, clear pricing, and acceptance across immigration, legal, academic, and government workflows. Every translation includes a signed certificate of accuracy and quality checks, so your documents are ready for official translation uses, including USCIS submissions and UK applications. Requirements for English translations and certification are outlined by USCIS policy (8 CFR 103.2(b)(3)).

Table of Contents
ToggleWhy choose USCIS Official Translation
- Certified & official: Translations supplied with a signed certificate of translation (translator name, date, statement of accuracy). USCIS requires a full, certified English translation for any non-English document.
- Expert linguists: Native-level translators with domain expertise (legal, medical, academic, financial).
- Secure & confidential: NDA on request, encrypted file handling, minimal data retention.
- Fast & reliable: Same-day and next-day options for urgent cases.
- Global acceptance: Used for immigration, courts, universities, banks, and professional bodies. In the U.S., a translator does not need to be “certified” to produce a certified translation—the key is the signed accuracy statement.
What’s included with our certified document translation services
- Human translation by a qualified translator
- Independent QA review
- Certificate of Translation (signed, dated) attached
- Clear page-based pricing with rush options
- Digital delivery (PDF) + optional hard copy by post
- Support for notarised translation services where required by the requesting authority

Accepted for immigration, legal, and official use
USCIS specifies that any non-English document must be accompanied by a full, certified English translation that includes the translator’s competency and accuracy statement.
For clarity on what “certified translation” means (and how it differs from a “certified translator”), see the American Translators Association’s guidance.
- Immigration (USCIS): birth/marriage certificates, police records, court orders, diplomas, transcripts.
- Legal: contracts, judgments, witness statements; notary public translation certification available where requested.
- Academic & professional: degree certificates, mark sheets, licences.
Documents we translate (samples)
- Civil status: birth, marriage, divorce, adoption
- Immigration: police checks, residence proofs, affidavits
- Education: diplomas, transcripts, letters of enrolment
- Financial: bank statements, payslips, tax returns
- Corporate: articles, minutes, power of attorney, contracts
- Medical: records, immunisation certificates
Need official document translation for a registry, embassy, or court? We provide official document translation services with optional stamping and postage where required by the receiving office.

Languages & formats
We support 120+ language pairs across certified English translation, Spanish, Chinese, Arabic, French, Italian, Korean, and more. We accept scans, photos, and editable files (PDF, DOCX, JPG, PNG). For media and marketing assets, we also offer media translation services and subtitles with time-coding.
Pricing & turnaround
- From £25 per page (simple civil documents; volume discounts available)
- Rush options for urgent translation (same day / 24 hours)
- Optional hard-copy postage with wet signature & stamp
- Transparent quotes before you pay
Looking for cheap translation services without compromising accuracy? Ask about bundle pricing for multi-document sets (e.g., birth, marriage, police check). If you’re searching local translation services or a translation company near me in Los Angeles or New York, we serve clients nationwide with secure online delivery while maintaining local-style support.
How it works
- Upload your files securely (photos or scans are fine).
- Receive a fixed quote & timeline—no hidden fees.
- We translate & certify—human translation + QA + signed certificate.
- Delivery: certified PDF by email; optional printed copy with stamp.
- Aftercare: edits for clerical prefe
FAQs
Do USCIS translations need to be notarised?
No. USCIS requires a certified translation with a signed statement of accuracy and translator competency; notarisation is not generally required by USCIS.
What exactly is a “certified translation”?
A translation accompanied by a signed statement affirming it is complete and accurate, and that the translator is competent in both languages.
Can I translate my own documents?
USCIS allows it, but it’s safer to use a professional to avoid errors and delays; we include QA and formal certification to meet official expectations.
How fast can you deliver?
Standard delivery in 24–48 hours for common documents; same-day service available for urgent cases. Request a quote for exact timing.
Do you offer notarised or sworn translations?
Yes—when the requesting authority specifically asks for notarised or sworn translations, we’ll arrange the correct process and advise on turnaround and cost.